歌詞─「君がいるから」(因為有你在) 作詞:中嶋ユキノ・菅原紗由理 作曲:浜渦正志 編曲:Sin 「泣(な)いたっていいんだよ」君(きみ)が不意(ふい)にそう言(い)ってくれたから na i taa te i i n da yo ki mi ga fu i ni so u i i te ku re ta ka ra 因為你不經意的對我說著『哭過了就好.....』 なんだか嬉(うれ)しくて 涙(なみだ)じゃなく笑顔(えがお)がこぼれた na n da ka u re shi ku te na mi da ja na ku e ga o ga ko bo re ta 莫名的喜悅讓我淚眼歡笑 不器用(ぶきよう)すぎる言葉(ことば)で 君(きみ)を傷(きず)つけてしまった bu ki yo u su gi ru ko to ba de ki mi wo ki zu tsu ke te shi maa ta 我太過沒用的言語讓你受了傷 それでも離(はな)れたりしないで 今(いま)もこうして支(ささ)えになってくれてるんだ so re de mo ha na re ta ra shi na i de i ma mo ko u shi te sa sa e ni naa te ku re te ru n da 即使如此你也不曾離開過我,現在也依然如此的在背後支持著我 きっと kii to 一定 叶(かな)えたい願(ねが)い 叶(かな)えたい夢(ゆめ) ka na e ta i ne ga i ka na e ta i yu me 想實現的願望 想實現的夢想 届(とど)けたい想(おも)いすべて to do ke ta i o mo i su be te 我想把所有的想念傳達給你 信(しん)じ続(つづ)けることが奇跡(きせき)を呼(よ)んで shi n ji tsu zu ke ru ko to ga ki se ki wo yo n de 持續相信著的事 它將會呼喚奇蹟的到來 未来(みらい)に繋(つな)がって行(ゆ)くよ mi ra i ni tsu na gaa te yu ku yo 在未來聯繫上 ずっと ねぇずっと 見守(みも)っていて欲(ほ)しい zuu to nee zuu to mi moo te i te ho shi i 我想要你一直一直的守護著我 Dear my friend 「君(きみ)なら大丈夫(だいじょうぶ)だよ」別(わか)れ際(きわ)にそう言(い)ってくれたから ki mi na ra da i jo u bu da yo wa ka re ki wa ni so u ii te ku re ta ka ra 『你的話沒問題的』別離的時刻你如此的對我說著 感(かん)じてた孤独(こどく)が その一言(ひと)で綺麗(きれい)に無(な)くなった ka n ji te ta ko do ku ga so no hi to de ki re i ni na ku naa ta 我感受到了的孤單,因為這一句話讓所有的美麗消失了 新(あたら)しい扉(とびら)を開(きら)く それは誰(だれ)でも恐(こわ)くて不安(ふあん)だらけだけど a ta ra shi i to bi ra wo ki ra ku so re wa da re de mo ko wa ku te fu a n da ra ke da ke do 打開新的門扉,任誰也會感到害怕與無比的不安 背中(せなか)を押(お)してくれた君(きみ)を 思(おも)い出(だ)せば力(ちから)が溢(あふ)れてくるからね se na ka wo o shi te ku re ta ki mi wo o mo i da se ba chi ka ra ga a fu re te ku ru ka ra ne 但是只要想起在背後推我一把的你(支持我的你)力量就會湧出來 素直(すなお)な気持(きも)ち 譲(ゆず)れないもの su na o na ki mo chi yu zu re na i mo no 率直的心情是無法禮讓的 正直(しょうじき)な言葉(ことば)すべて sho u ji ki na ko to ba su be te 如果所有正直的言語 声(こえ)にして伝(つて)えることが出来(でき)たなら ko e ni shi te tsu te e ru ko to ga de ki ta na ra 都能夠以聲音來傳達的話 未来(みらい)は広(ひる)がってゆくよ mi ra i wa hi ru gaa te yu ku yo 未來將會拓展開來 いつも そういつも 心(こころ)に君(きみ)が居(い)るから i tsu mo so u i tsu mo ko ko ro ni ki mi ga i ru ka ra 一直 對! 因為你一直在我心理 Dear my friend 立(た)ち止(と)まっても忘(わす)れそうになっても ta chi to maa te mo wa su re so u ni naa te mo 就算站著也好 會忘記也罷 何度(なんど)も何度(なんど)でも前(まえ)を向(む)いて行(ゆ)くと誓(ちか)うよ na n do mo na n do de mo ma e wo mu i te yu ku to chi ka u yo 無論幾次 我也發誓會勇往向前 見上(みあ)げる空(そら) 光(ひかり)が差(さ)し込(こ)んでいる mi a ge ru so ra hi ka ri ga sa shi ko n de i ru 抬頭仰望著天空 陽光照射近來 君(きみ)にまた会(あ)える日(ひ)まで ki mi ni ma ta a e ru hi ma de 還能與你相遇的那一天為止 素直(すなお)な気持(きも)ち 譲(ゆず)れないもの su na o na ki mo chi yu zu re na i mo no 率直的心情是無法禮讓的 正直(しょうじき)な言葉(ことば)すべて sho u ji ki na ko to ba su be te 如果所有正直的言語 声(こえ)にして伝(つて)えることが出来(でき)たなら ko e ni shi te tsu te e ru ko to ga de ki ta na ra 都能夠以聲音來傳達的話 未来(みらい)は広(ひる)がってゆくよ mi ra i wa hi ru gaa te yu ku yo 願望 想實現的夢想 願(ねが)い 叶(かな)えたい夢(ゆめ) ne ga i ka na e ta i yu me 想實現的願望 想實現的夢想 届(とど)けたい想(おも)いすべて to do ke ta i o mo i su be te 我想把所有的想念傳達給你 信(しん)じ続(つづ)けることが奇跡(きせき)を呼(よ)んで shi n ji tsu zu ke ru ko to ga ki se ki wo yo n de 持續相信著的事 它將會呼喚奇蹟的到來 未来(みらい)に繋(つな)がって行(ゆ)くよ mi ra i ni tsu na gaa te yu ku yo 在未來聯繫上 ずっと ずっと 見守(みも)っていて欲(ほ)しい zuu to zuu to mi moo te i te ho shi i 我想要你一直一直的守護著我 Dear my friend
Final Fantasy XIII即將要上市了裡面的人物越來越多~
新宣傳片
↓
Final Fantasy XIII TGS 2009 Official Trailer
http://www.youtube.com/watch?v=Zfl36IiYkJo
雷霆的妹妹─賽拉也登場了
兩姊妹是不同類型的美女唷~
帥氣冷艷V.S甜美溫柔
從劇情就可以知道
雷霆是個非常保護妹妹的好姊姊
而賽拉也是體貼堅強的好妹妹
姊妹情深真是讓人感動~
還有賽拉與冰雪的愛情
也是讓人羨慕和憐惜!
其實滿一開始以為雷霆和冰雪是一對的
原來是跟賽拉妹妹呀~
事實上雷霆看冰雪很不順眼呢!〈〈傻笑ING~
陸陸續續登場的新人物
更多精采的遊戲劇情
還是得讓玩家親自體驗才有感覺
滿也好想玩的說=ˇ=〈〈無理ING~
好吧!多看美圖顧顧眼睛~
Final Fantasy XIII的主題曲也決定了
是由菅原紗由理演唱的─君がいるから
很好聽喔!
Final Fantasy XIIIテーマソング-菅原紗由理《君がいるから》PV
http://v.youku.com/v_show/id_XMTMxNDI3ODQ4.htmlFinal Fantasy 實在是很會發掘有實力的新歌手
使滿非常感動了~~
以後滿還是會繼續支持Final Fantasy!!
贈雷霆帥圖一張
雷霆姉さん~滿永遠愛妳!!!!
本文已同步發佈到「生活點滴」
- Nov 27 Fri 2009 22:05
Final Fantasy XIIIテーマソング&TGS 2009 Official Trailer
close
全站熱搜
留言列表